C’hoant: Dimezi d’ar c’hoant an-unan: Se marier selon son propre choix
C’hoari kas toud: Jouer son va tout.
C’hoari ar vaouez: faire l’amour.
N’eo ket c’hoari ruz pe zu eo a zo da ober:Il n’y a pas d’hésitation du tout.
C’hoari ar vuhez – ar penn – an taol war…: faire une scène.
C’hoari lostig al louarn: Se mettre en file indienne.
Eur c’hoari all eo: C’est une autre paire de manches.
Choarz: Ober eur c’hoarz all: forcer un sourire.
C’hoaz: C’hoaz e vije eet ganin: J’en aurai bien repris.
C’hwenn: Beza tagnouz evel eur hi debret gand ar c’hwenn: Etre d’une humeur de dogue.
C’hwez: Klask c’hwez gand unan bennag: Chercher des ennuis avec quelqu’un
Eur c’hwez da lakaad ahanoh da zevel diwar ho treid: Une puanteur à vous soulever le cœur.
C’hwitell: Redeg ar c’hwitell: Aller à l’aventure